![]() |
Administrateurs :ddchampo, Selkis-C@t, Hotephermaat, vidalou | |
| Forum * L\'Egypte de ddchampo * |
Non connecté | Se connecter
|
|
| en ligne : Il y a 10 connectés. Cliquez pour voir la liste | ||
|
| ||
![]() | ||
|
| ![]() | ![]() |
| Auteur : | Sujet: "Méroé" d'Olivier Rolin, editions du Seuil | Bas |
| vidalou Administrateur Messages postés : 5818 ici et maintenant ![]() |
"Il faut reconnaître que la descrïption misérabiliste du Soudan faite par l’auteur (sans doute due à son humeur plus que morose) ne nous incite pas à y passer nos vacances…" Est ce vraiment du à son humeur ? le Soudan me parait en effet un pays extrêmement misérable, et la partie accessible pour les amateurs d'archéologie n'est pas tout le pays, loin de là. N'est ce pas Thoty ? --Message edité par vidalou le 2008-09-04 11:42:13-- | |||
vidalou/cath.![]() http://1517.aceboard.net/ |
| N@n Modérateur Messages postés : 4152 "L'essentiel est invisible pour les yeux, on ne voit bien qu'avec le coeur" A. de Saint Exupéry |
Merci pour l'info Vu qu'il s'agit d'un roman, je transfère ce post dans la rubrique ad hoc | |||
| @nne Forum des passions http://4397.aceboard.net/ Sisters-Egypte-Passion http://sisters-egypte.blogs-de-voyage.fr/ |
| teti-sara Messages postés : 493 "En archéologie, on peut considérer que la Tradition fait foi... jusqu'à preuve du contraire. ![]() |
J'imagine la misère du pauvre peuple soudanais comme tous ceux du Sahel, mais Rolin en rajoute : l'atmosphère de ce roman est toujours très glauque au Soudan comme à Paris. Ce que j'ai préféré : son humour quand il fait la conversation avec le marabout (l'oiseau) qu'il a baptisé Harald... | |||
| Teti-Sarah "Est-il quelque chose qui d'abord ressemble plus à l'erreur que la vérité qui lutte contre les préjugés consacrés par le temps ?" John Milton, poète et philosophe anglais, XVIIe siècle |
| ahmosis Modérateur Messages postés : 6507 Mets de la pondération en toi ; le respect est important. (Enseignement de Chéty) |
Tiens donc. Un chagrin d'amour n'aurait pas les mêmes conséquences suivant le sexe de celui qui le porte ? | ||||
| Ô Mort, vieux capitaine, il est temps ! levons l’ancre ! Ce pays nous ennuie, ô Mort ! Appareillons ! Si le ciel et la mer sont noirs comme de l’encre, Nos cœurs que tu connais sont remplis de rayons ! http://champollion.zeblog.com |
| teti-sara Messages postés : 493 "En archéologie, on peut considérer que la Tradition fait foi... jusqu'à preuve du contraire. ![]() |
Je veux dire que la même affliction s'exprime différemment et que les réactions de défense ne sont pas les mêmes. Les psychologues savent cela. Ce n'est pas humiliant de dire que les hormones en sont la cause, puisque ce sont elles qui sont à la base des différences de comportement entre homme et femme. | |||
| Teti-Sarah "Est-il quelque chose qui d'abord ressemble plus à l'erreur que la vérité qui lutte contre les préjugés consacrés par le temps ?" John Milton, poète et philosophe anglais, XVIIe siècle |
| ahmosis Modérateur Messages postés : 6507 Mets de la pondération en toi ; le respect est important. (Enseignement de Chéty) |
En profondeur, l'affliction est la même. Seule l'extériorisation de ce chagrin est différente. Et encore, varie-t-elle d'un individu à l'autre, ce qui rend la frontière hommes/femmes moins marquée qu'il n'y paraît. Mais ceci nous entraîne loin du Soudan et du roman. --Message edité par ahmosis le 2008-09-07 16:10:28-- | |||
| Ô Mort, vieux capitaine, il est temps ! levons l’ancre ! Ce pays nous ennuie, ô Mort ! Appareillons ! Si le ciel et la mer sont noirs comme de l’encre, Nos cœurs que tu connais sont remplis de rayons ! http://champollion.zeblog.com |
| apo-strophe Messages postés : 2 |
hello tout le monde voila j'ai un grand probleme ^^je dois lire Méroé pour l'école mais je trouve que c'est un livre assez compliqué j'ai que 15 ans et je comprends pas tout tout d'abord je comprend pas c'est qui HARALD ET HAROLD c'est le même personnage mais je comprend pas pourquoi le narrateur lui attribue 2 noms différents puis j'ai l'impression que le narrateur en s'adressant à Harald c'est comme si il s'adressait à nous , je m'explique lorsque le narrateur écrit il fait des longues phrases personellement je m'y perd dans ce qu'il raconte et je comprend pas tout ce qu'il me dit , j'ai pas autant de culture que lui c'est pour ca tout comme Harald , d'ailleur a de nombreuses reprises le narrateur dit a Harald alors tu me suis Harald ? Harald nous représente nous lecteur qui comprenons pas vraiment son livre ... je pense puis aussi comment cela se fait-il que le narrateur connait ce que Gordon a écrit dans son carnet ? l'a t-il eu dans ses mains ou alors est-ce un narrateur omniscient ...?? aussi dans son livre le narrateur parle à nombreuses reprises de mystification , d'illusion des noms de lieux ect ... nous dit-il la vérité ? ou essaye t-il de nous embobiner depuis le début ? peut-on lui faire confiance ..?? d'un coté on se sent un peu obligé de lui faire confiance , parce que c'est un homme cultivée , d'une culture supérieure à la notre ect svp aidez moi je dois rédiger une interpretation de ce livre et c'est vraiment mais vraiment difficile je suis perdue ... bisous tout le monde bonne soirée |
| N@n Modérateur Messages postés : 4152 "L'essentiel est invisible pour les yeux, on ne voit bien qu'avec le coeur" A. de Saint Exupéry |
Hello Apo-Strophe, Je n'ai pas lu ce roman (et avoue ne pas être tentée de le faire) et ne peux pas t'aider. Toutefois, un petit élément de réponse se trouve ci-dessus ![]() Un petit tour dans notre rubrique " Les nouveaux membres viennent se présenter" ? Tu y seras bien accueillie ! | ||||
| @nne Forum des passions http://4397.aceboard.net/ Sisters-Egypte-Passion http://sisters-egypte.blogs-de-voyage.fr/ |
|
| ![]() | ![]() |
Ce forum pour votre site ?
AceBoard Forum Gratuit v 5.3
Download Premium Web Templates! - blog gratuit